先日このブログ内の記事で語学力のなさに~というのがありましたが、昔、海外研修に行ったときにこんな事がありました。
~ハワイの空港のお店にて~
K.M 「オレンジジュース プリーズ」
店員 「ソーダ」←K.Mにはこう聞こえている。
K.M (少し大きな声で)「オレンジジュース プリーズ」
店員 「ソーダ」←K.Mにはこう聞こえている。
K.M ファンタオレンジの事か?まぁいいや
「イエス、プリーズ」
店員 (少しキレぎみに)「ソーダ!」
K.M 「・・・・・?」ソーダ?ソーダウ?『sold out!』
「コーク プリーズ」
無事にコーラは飲めたそうです。
K.Mさんは、メルマガに全く同じ内容のことを自分自身で書いてましたよね。
なんだかそんな記憶があります。
これだけ、みんな海外に行っているのだから
少しぐらいは堪能者が出てきてもいいのでは?
m16は、まだ若いから
是非 頑張って 身につけてください。
私も幾らか話そうとするのですが!
いつも行くたび、語学力のなさにイヤになります。
語学は勉強よりも、思い切って
口に出すことです。
ソンヤンもそうでした。
今回、 Rinさんに何度か「北京語解るんでしょ!」て言われました。解らないけど、何度かマネしただけです。(あのかん高い声は耳に残っただけ)
因みに
「シモニ」は三義地方に「ありがとう」らしい。